Spanish

Warning

Si tiene alguna duda sobre la exactitud del contenido de esta traducción, la única referencia válida es la documentación oficial en inglés. Además, por defecto, los enlaces a documentos redirigen a la documentación en inglés, incluso si existe una versión traducida. Consulte el índice para más información.

Translator:

Sergio González Collado <sergio.collado@gmail.com>

Gestión de regresiones

No causamos regresiones -- este documento describe la que es la “primera regla del desarrollo del kernel de Linux” y que implica en la práctica para los desarrolladores. Y complementa la documentación: Reporting regressions, que cubre el tema desde el punto de vista de un usuario; si nunca ha leído ese texto, realice al menos una lectura rápida del mismo antes de continuar.

Las partes importantes (el “TL;DR”)

  1. Asegúrese de que los suscriptores a la lista regression mailing list (regressions@lists.linux.dev) son conocedores con rapidez de cualquier nuevo informe de regresión:

    • Cuando se reciba un correo que no incluyó a la lista, inclúyalo en la conversación de los correos, mandando un breve “Reply-all” con la lista en CCed.

    • Mande o redirija cualquier informe originado en los gestores de bugs a la lista.

  2. Haga que el bot del kernel de Linux “regzbot” realice el seguimiento del incidente (esto es opcional, pero recomendado).

    • Para reportes enviados por correo, verificar si contiene alguna línea como #regzbot introduced v5.13..v5.14-rc1. Si no, mandar una respuesta (con la lista de regresiones en CC) que contenga un párrafo como el siguiente, lo que le indica a regzbot cuando empezó a suceder el incidente:

      #regzbot ^introduced 1f2e3d4c5b6a
      
    • Cuando se mandan informes desde un gestor de incidentes a la lista de regresiones(ver más arriba), incluir un párrafo como el siguiente: